“李自良,兖州泗水人”阅读答案附翻译

时间:2021-06-14 10:52:03 阅读答案 我要投稿

“李自良,兖州泗水人”阅读答案附翻译

  阅读下面的文言文,完成11~14题李自良,兖州泗水人。初,禄山之乱,自良从兖郓节度使能元皓,以战功累授右卫率。后从袁傪讨袁晁、陈庄二贼,积功至试殿中监,隶浙江东道节度使薛兼训。兼训移镇太原,自良从行,授河东军节度押衙。兼训卒,鲍防代,又事防为牙将。会回鹘入寇,防令大将焦伯瑜、杜荣国将兵击之。自良谓防曰:“回鹘远来求战,未可与争锋。但于归路筑二垒,以兵守之,坚壁不动,虏求战不得,师劳自旋。俟其返,即乘之,纵不甚捷,虏必狼狈矣。二垒厄其归路,策之上也。”防不从,促伯瑜等逆战,遇虏于百井。伯瑜等大败而还,由是稍知名。 马燧代防为帅,署奏自良代州刺史、兼御史大夫,仍为军候。自良勤恪有谋,燧深委信之。建中年,田悦叛,燧与抱真东讨;自良常为河东大将,摧锋陷阵,破田悦。及讨李怀光于河中,自良专河东军都将,前后战绩居多。燧之立功名,由自良协辅之力也。贞元三年,从燧入朝,罢燧兵权,德宗欲以自良代燧。自良恳辞事燧久,不欲代为军帅,物议多之,乃授右龙武大将军。德宗以河东密迩胡戎,难于择帅,翌日,自良谢,上谓之曰:“卿于马燧存军中事分,诚为得礼,然北门之寄,无易于卿。”即日拜检校工部尚书、兼御史大夫、太原尹、北都留守、河东节度支度营田观察使。在镇九年,以简俭守职,军民胥悦。虽出身戎伍,动必循法,略不以暴戾加人。十一年五月,卒于军,年六十三,上甚嗟惜之,废朝一日,赠左仆射,赙(fù,拿钱财帮助别人办理丧事)布帛米粟有差。(选自《旧唐书列传第九十六》)9.下列各句中加点的词的解释,不正确的一项是A.以战功累授右卫率 累:多次B.二垒厄其归路 厄:切断C.伯瑜等大败而还,由是稍知名 稍:稍微D.不欲代为军帅,物议多之 多:赞美10.下列各组句子中加点词的意义和用法,相同的一组是A.促伯瑜等逆战,遇虏于百井 / 彼其于世,未数数然也B.燧之立功名,由自良协辅之力也 / 臣之进退,实为狼狈C.德宗欲以自良代燧 / 赵王岂以一璧之故欺秦邪D.乃授右龙武大将军 / 今其智乃反不能及11.下列五句话,分别编为四组,都能体现李自良“战略眼光”的一组是①自良从兖郓节度使能元皓②回鹘远来求战,未可与争锋③虏求战不得,师劳自旋④二垒厄其归路,策之上也⑤虽出身戎伍,动必循法,略不以暴戾加人A.①②④ B.①③⑤ C.②③④ D.②④⑤12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是A.平定安禄山叛乱时,李自良跟从兖郓节度使能元皓征战,因为战功卓著,被提拔为右卫率。B.薛兼训死后,李自良做了鲍防的牙将。焦伯瑜因未听从李自良的建议,导致与回鹘作战失败。C.李自良勤勉、谨慎有谋略,深受元帅马燧的信任。在多年的征战中,他辅助马燧成就了许多功名。D.德宗非常欣赏李自良,想用他代替马燧的职务,李自良以长时间做马燧下属的'理由诚恳地拒绝了。

“李自良,兖州泗水人”阅读答案附翻译

  [参考答案]9.C(稍:逐渐)10.B(A项,第一个是介词“在”,第二个是介词“对于”。B项,都是结构助词,主谓之间取消独立性,不译。C项,第一个是介词“用”,第二个是介词“因为”。D项,第一个是副词“于是,就”,第二个是连词“却”。)11.C(①是交代李自良跟从能元皓的事,没有体现战略眼光。⑤是叙述李自良遵循法规,不对人施以暴戾的事。)12.B(元帅鲍防未听从李自良的建议导致焦伯瑜的失败。)

  参考译文:李自良,是兖州泗水人。起初,安禄山叛乱,李自良跟从兖郓节度使能元皓,因战功多次加授直到右卫率。后来跟从袁傪讨伐袁晁、陈庄两个叛贼,屡建军功做到试殿中监,隶属浙江东道节度使薛兼训。薛兼训改任去镇守太原,李自良从随行,授任河东军节度押衙。薛兼训死后,鲍防代替他,李自良又侍奉鲍防做了牙将。当时恰巧赶上回鹘入侵,鲍防命令大将焦伯瑜、杜荣国率兵迎击他们。李自良对鲍防说:“回鹘远道而来寻求交战,我们不能和他们争高下。只需在他们回去的路上修筑两座保垒,派兵驻守在那,坚守不动,回鹘军求战不得,军队疲惫必然自行撤退。等到他们撤退时,我们再出兵袭击,即使不会大胜,虏兵也会狼狈不堪。目前,设置两座堡垒切断他们的归路,这是上策。” 鲍防没有听从,督促焦伯瑜、杜荣国迎战,在百井与回鹘军遭遇。焦伯瑜、杜荣国大败而归,李自良因为这件事逐渐出了名。马燧代替鲍防为帅,上奏朝廷任命李自良为代州刺史,兼任御史大夫,兼任军候。李自良勤勉、谨慎有谋略,马燧非常信任他。建中年间,田悦反叛,马燧与李抱真向东讨伐;李自良经常为河东大将,冲锋陷阵,打败田悦。等到在河中讨李怀光的时候,李自良专任河东军都将,前后所立战功最多。马燧所建立的功名,大都是由于李自良辅助的结果。贞元三年,李自良随从马燧入朝,朝廷罢免了马燧的兵权,德宗想用李自良代替马燧。李自良用长久侍奉马燧的理由诚恳推辞,不想代替马燧做军帅,受到舆论的赞美,于是任为右龙武大将军。德宗因为河东接近胡戎,挑选合适的人选任节帅很困难,第二天,李自良前来谢恩,皇上对他说:“你为马燧保存军中名分,确实符合礼节,但是作为北方门户的保障,没有人能够替代得了你。”当天授予他检校工部尚书、兼御史大夫、太原尹、北都留守、河东节度支度营田观察使。在镇所九年,因为简约勤俭恪守职责,军民悦服。李自良虽然是军人出身,行动都遵循法规,一般不对人施以暴戾。十一年五月,死在军中,时年六十三岁,皇上感到非常痛惜,为他停止朝会一天,追赠为左仆射,赐给丧葬布帛米粟等物。

【“李自良,兖州泗水人”阅读答案附翻译】相关文章:

《李自良,兖州泗水人》习题及答案06-29

登兖州城楼阅读答案与翻译07-02

明史·李侃传 阅读答案附翻译10-11

明史·李时传的阅读答案附翻译10-12

《床头捉刀人》的阅读答案附翻译02-17

《明史李文忠传》阅读答案附翻译06-23

北史·李崇传阅读答案附翻译10-12

泗水之滨多美石阅读答案附译文06-19

秦良玉阅读理解附答案11-23