《蔡女为桓公妻》阅读答案及原文

时间:2021-07-16 15:22:17 阅读答案 我要投稿

《蔡女为桓公妻》阅读答案及原文

  在平平淡淡的日常中,我们或多或少都会接触到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。你所见过的阅读答案是什么样的呢?下面是小编帮大家整理的《蔡女为桓公妻》阅读答案及原文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《蔡女为桓公妻》阅读答案及原文

  蔡女为桓公妻

  蔡女为桓公妻,桓公与之乘舟,夫人荡舟,桓公大惧,禁之不止,怒而出之。乃且复召之,因复更嫁之。桓公大怒,将伐蔡。仲父谏曰:“夫以寝席之戏,不足以伐人之国,功业不可冀也,请无以此为稽也。”桓公不听。仲父曰:“必不得已,楚之菁茅不贡于天子三年矣,君不如举兵为天子伐楚。楚服,因还袭蔡,曰:'余为天子伐楚,而蔡不以兵听从',遂灭之。此义于名而利于实,故必有为天子诛之名,而有报仇之实。”

  (选自《韩非子·外储说左上》)

  【注释】

  (1)桓公:齐桓公,春秋五霸之首,公元前685-前643年在位,春秋时代齐国第十五位国君。(2)荡:摇动。(3)惧:害怕,恐惧。(4)止:停止。(5)出:出,与“入”相对。(6)更:改换,变更。(7)伐:讨伐,进攻。(8)仲父:本义指父亲的大弟,后成为中国君主对重臣的尊称,多特指首个被尊称为,此称号的管仲。(9)谏:旧时指对君主、尊长的言行提出批评或劝告。(10)寝席之戏:指夫妻间的玩笑。(11)冀:希望。(12)请:请求。(13)以:用。(14)稽:计较。(15)听:听从,接受。(16)菁茅:香草名。茅的一种。古代祭祀时用以缩酒。一说,菁茅为二物。(17)贡:把物品敬献给皇帝。(18)举:发动。(19)遂:于是,就。(20)义:合宜的道德、行为或道理。(21)名:名声,名望.(22)利:利益,好处。(23)实:实际,事实。(24)故:所以。(25)实:实效。

  【文化常识】

  文中的“出”,是指被休掉的意思。古代中国的君臣、父子、男女间等级观念十分严重。女子出嫁后一直受着“七出之条”的威胁,随时有可能被休。所谓“七出之条”,一为无子,二为淫,三为不事舅姑(公婆),四为口舌,五为盗窃,六为妒忌,七为恶疾。

  【译文】

  蔡侯的女儿是齐桓公的夫人。桓公和夫人一起坐船,夫人摇晃小船,桓公非常害怕,制止她但她也不停下来,桓公忿怒地离弃了她。后来桓公想再召回她,蔡国却进而把她改嫁了。桓公非常气愤,准备讨伐蔡国。管仲劝谏说:“为了夫妻之间的`一个玩笑,不值得讨伐人家的国家,既然不能指望因此建立什么功业,就请不要计较这件事了。”桓公不听劝谏。管仲说:“必不得已的话,楚国不向周王朝进贡菁茅已有三年了,您不如起兵替天子讨伐楚国。楚国降服了,随后回兵袭击蔡国,就说‘我替天子讨伐楚国,而你们却不率领军队听命助攻。’然后就灭掉它。这样在名义上是正义的,在实际上是有利的,所以一定会有替天子讨伐的名义,同时有报仇的实效。”

  【阅读训练】

  1.解释:

  ①更②以③冀④举

  2.翻译:

  ①夫以寝席之戏,不足以伐人之国。

  ②此义于名而利于实。

  参考答案

  1.改因为希望发动

  2.(1)拿夫妻之间的玩耍,是不能讨伐别人的国家的。(2)这种行为方式在名誉上是江道义的,对实际也有利。

【《蔡女为桓公妻》阅读答案及原文】相关文章:

《扁鹊见蔡桓公》阅读答案03-30

《富不易妻》阅读答案及原文翻译07-16

《背影》阅读原文及答案11-07

留别妻原文翻译及赏析01-13

《送蔡元振序》阅读答案及翻译11-14

《鲁国之法》阅读答案及原文08-26

爱莲说原文翻译及阅读答案10-12

《背影(节选)》阅读原文及答案11-07

诗经楚辞阅读原文及答案12-23

《望岳》原文及阅读答案11-08