《马伶传》阅读答案与翻译

时间:2023-11-15 11:18:30 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《马伶传》阅读答案与翻译

  无论是身处学校还是步入社会,我们都不可避免地要接触到阅读答案,阅读答案具有开放性,不是唯一的,我们要敢于辨证扬弃,吸取精华,弃其糟粕,使其更完善。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读答案吧?下面是小编为大家整理的《马伶传》阅读答案与翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

《马伶传》阅读答案与翻译

  马伶传

  (明)侯方域

  ①马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在;而又当太平盛时,人易为乐, 其士女之问桃叶渡游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无论数十辈,而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。

  ②一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。列兴化于 东肆,华林于西肆,两肆皆奏《鸣凤》“。迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移座更近之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。马伶者,金陵之善歌者也。 既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。

  ③去后且三年而马伶归,遍告其故侣,请于新安贾曰:“今日幸为开宴,招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》,奉一日欢。”既奏,已而论河套,马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声,匍匐前称弟子。兴化部是日遂凌出华林部远甚。其夜,华林部过马伶:“子,天下之善技者也。然无以易李伶。李伶之为严相国至矣。子又安从受之而掩其上哉?”马伶曰:“固然,天下无以易李伶;李伶即又不肯授我。我闻今相国昆山顾秉谦者。严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久乃得之。此吾之所为师也。”华林部相与罗拜而去。

  ④侯方域曰:异哉,马伶之自得师也。夫其以李伶为绝技无所干求,乃走事昆山,见昆山犹 之见分宜也:以分宜教分宜,安得不工哉?鸣乎!耻其技之不若。而去数千里为卒三年倘三年犹不得即犹不归耳。 其志如此,技之工又须问耶?

  (节选自《晋书》)

  【注释】 ①《鸣凤》,即《鸣凤记》,明代王世贞戏曲家作品,讲的是明朝忠臣夏言、杨继盛等人与奸相严嵩及 其党羽不屈斗争的故事。

  1. 写出下列加点词在句中的意思。(2分)

  (1)梨园以技鸣者( ) (2)已而论河套( )

  2. 为下列句中加点词选择释义正确的一项。(2分)

  (1)遍征金陵之贵客文人( )

  A. 征服 B. 邀请 C. 征收 D. 访求

  (2)今日幸为开宴( )

  A. 侥幸 B. 高兴 C. 幸福 D. 希望

  3. 把第②段画线句译成现代汉语。(5分)

  既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。

  4.第④段画线句应有三处停顿,请用“/”加以标出。(3分)

  而去数千里为卒三年倘三年犹不得即犹不归耳。

  5.第②③两段写了两场竞技,在场景描写方面有差异。请结合相关内容作简要分析。(4分)

  6. 第④段中侯方域评价“异哉,马伶之自得师也。”请结合文本内容简要概括“异”的内 容。(3分)

  答

  (1)①闻名,出名 ②不久,继而

  (2)①B ②D

  (3)(马伶)走了以后,兴化部又不肯立即替换他,竟然就停止演出,因而只有华林部著名。

  (4)而去数千里/为卒三年/倘三年犹不得/即犹不归耳

  (5)第②段中以时间为序,从观众的角度分三个层次展开场面描写,首先写观众的热闹,凸显竞技的重大;接着描写两方上半场旗鼓相当,观众也平分秋色;再写演到两相国论河套时,观众逐渐转向李伶,直至不再看马伶,以致马伶易装而逃。第③段则从竞技对方角度来写,描写马伶扮演严嵩时,李伶失声匍匐称弟子。场景没有渲染,观众反应省略。二者描写上一详一略,一点一面,富有变化。

  (6)求师不得时,直接通过对角色原型的观察学习;为提高演技,坚持志向,不成功不罢休。

  【解答】

  (1)①句意:戏班因技艺高超而出名的。鸣:闻名,出名。

  ②句意:不久又演到争论是否收复河套。既而:不久,继而。

  (2)①句意:广泛地邀请了金陵城里的贵客文人。征:邀请。

  故选B。

  ②句意:希望今天能为我开一次宴会。幸:希望。

  故选D。

  (3)既去,离开以后;易,替换;竟,竟然;辍,停止;而,因此;独,只有。译文:(马伶)走了以后,兴化部又不肯立即替换他,竟然就停止演出,因而只有华林部著名。

  (4)句意:如果三年还没学好,就仍然不回来,他的意志这样坚定,演艺的精湛又何需再问呢?据此可以断为:而去数千里/为卒三年/倘三年犹不得/即犹不归耳。

  (5)由“一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。列兴化于 东肆,华林于西肆,两肆皆奏《鸣凤》”“迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移座更近之,首不复东”“未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣”可知,第②段中以时间为序,从观众的角度分三个层次展开场面描写;由“马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声,匍匐前称弟子”可知,第③段从竞技对方角度来写,描写马伶扮演严嵩时,李伶失声匍匐称弟子。故两段描写上一详一略,一点一面,富有变化。

  (6)由“固然,天下无以易李伶;李伶即又不肯授我。我闻今相国昆山顾秉谦者。严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久乃得之。此吾之所为师也”可知,马伶在求师不得时,直接通过对角色原型的观察学习;由“而去数千里为卒三年倘三年犹不得即犹不归耳。其志如此,技之工又须问耶”可知,马伶为提高演技,坚持志向,不成功不罢休。

  参考译文:

  马伶,是金陵戏班子里的演员。金陵是明朝的留都,文武百官也都在这里,此时又处在太平盛世,人们容易寻欢作乐。那些男男女女探访桃叶渡,游览雨花台,接踵摩肩多得数不清。戏班因技艺高超而出名的,岂止有几十个,而其中最著名的有两个:一个叫兴化部,一个叫华林部。

  一天,新安的商人会合这两个戏班办了一个大堂会,广泛地邀请了金陵城里的贵客文人和那些艳丽的妇人、娴静文雅的才女,这些人全都会集在一起。兴化部被安排在场子的东面,华林部安排在场子的西面。两边的场中都演出《鸣凤记》,这场戏演出的就是人们称为椒山先生的故事。等演到一半时,双方的演唱都符合节拍,讲究音律,曲调的高低快慢,变化很多,都称得上很好。当演到两位相国争论是否收复河套的情景,西面戏台扮宰相严嵩的演员是李伶,东面戏台则是马伶。坐着的客人就看着西面的戏台赞叹,有的人还大声呼喊叫人拿酒来,有的人移动座位更加靠近西面的戏台,头不再转向东面。演出继续进行没多久,东面的戏台已不能再演下去了。询问其中的缘故,原来马伶因自己的演技比不上李伶而感到耻辱,已经卸妆逃走了。马伶是金陵城里善于演唱的演员。他走了以后,兴化部又不肯立即替换他,竟然就停止演出,从此在金陵只有华林部独自著名。

  马伶走后将近三年又回来了,告知他昔日演戏的所有伙伴,并向那新安商人请求说:“希望今天能为我开一次宴会,再招来上次那些宾客,我愿意与华林部一起再演一次《鸣凤记》,敬献一日的欢乐。”演出开始后,不久又演到争论是否收复河套,马伶再次扮相国严嵩登场演出。李伶忽然失声惊叫,匍匐上前,对着马伶自称弟子。在这一天,兴化部的名声于是大大地超过了华林部。当天晚上,华林部的人来拜访马伶,说:“您,是当今十分优秀的演员,可本来是不可能超过李伶的。李伶扮演严相国已好到了极点,您又是从哪儿学来的演技而超过李伶了呢?”马伶说:“的确是这样,现在天下的演员不可能超过李伶,而李伶当时又不肯把演技传授给我。我听说当今的相国昆山顾秉谦,是严相国一类的人。我跑到京城,请求在他门下做了三年差役。每天在朝房里侍奉他,观察他的行为举止,细听他的讲话,时间长了就掌握了他的特点,这就是我求师的方法。”华林部的人一起向马伶罗列而拜,然后离去。

  侯文城说:“马伶自找老师这个事可真奇怪阿!他因李伶演技高超又没有办法求得,竟然跑去侍奉顾秉谦,见到顾秉谦尤如见到了严嵩一样,以活严嵩来教自己演严嵩,怎么能不技巧精妙呢?啊!羞愧自己技艺不如人家,而远走几千里,做了三年差役。如果三年还没学好,就仍然不回来,他的意志这样坚定,演艺的精湛又何需再问呢?

【《马伶传》阅读答案与翻译】相关文章:

关于《马伶传》的阅读答案及原文翻译04-03

马伶传原文及翻译09-24

马伶传阅读赏析附答案06-30

《王夫之传》阅读答案及翻译07-05

柳敬亭传的阅读答案及翻译11-11

《黄庭坚传》阅读答案及翻译11-15

《韩愈传》阅读答案及翻译12-09

《吕嘉传》阅读答案及翻译04-18

《杜诗传》的阅读答案及翻译07-05