语文知识点总结之夜雨寄北注释

时间:2021-06-13 11:11:25 总结 我要投稿

语文知识点总结之夜雨寄北注释

  初一语文知识点总结之夜雨寄北注释

语文知识点总结之夜雨寄北注释

  【—初一语文总结之夜雨寄北注释】,诗人与夫人王氏伉俪情深,时刻盼望能速归故里,与妻子共坐西窗之下,剪去烛花,深夜畅谈。

  注释

  ①选自《李义山诗集》。李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给妻子(或友人)的。当时诗人在巴蜀,妻子(或友人)在长安,所以说“寄北”。在下雨的夜晚,诗人独自一人在外乘凉不由地想念家中的.妻子(或友人)和与妻子(或友人)共同修剪烛芯的情形。

  ②巴山:泛指巴蜀之地。

  ③却:还,再。

  何当:何时能够。

  池:水池。

  期:期限。

  选自湖北教育出版社七年级上册语文课本33页。人民教育出版社七年级上册语文课本课外古诗词背诵172页。

  译文

  你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;

  巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水。

  何时你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪烛夜谈;

  再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?

  总结:诗只有四句,却情景交融,虚实相生,既包含空间的反复对照,又体现时间的回环跳跃。“何当”为设想之词,设想由实景而生,所以第二句中的巴山夜雨成为设想中回忆的话题,自然成为“却话巴山夜雨时”这样的巧妙诗句。

【语文知识点总结之夜雨寄北注释】相关文章:

夜雨寄北注释及赏析05-29

夜雨寄北11-03

《夜雨寄北》课件02-17

夜雨寄北原文10-08

夜雨寄北 李商隐10-27

夜雨寄北李商隐11-30

《夜雨寄北》 李商隐10-17

唐诗《夜雨寄北》08-30

李商隐 夜雨寄北09-08