关于清明节英语日记带翻译
千里孤坟,相顾无言,莫名感到一股沉重之气氤氲上行,伴着忧伤的思绪渐行渐远。
Thousands of miles of solitary graves, speechless, inexplicably feel a heavy gas dense upward, with sad thoughts gradually away. Diaries first grade Diaries.
无法抗拒这突如其来的回忆,无法忘记那澎湃于心头的深情。伫立哽咽,断肠片片飞红,任凭泪水湿润双眼。
I can't resist this sudden memory, and I can't forget the deep feeling surging in my heart. Stand choking, pieces of red intestine, let tears wet eyes.
山脉相隔的遥远是一种绝望,水道相通的遥远是一种忧伤,而天堂与人间的遥远,又该如何形容,“红消香断”的凄楚怎得换来一个重生。无奈的情,无奈的爱,诠释着无奈的改变,从今又几年,天畔独潸然。
The distance between mountains is a kind of despair, the distance between waterways is a kind of sadness, and the distance between heaven and the world is how to describe the sadness of "red fragrance dissipation" for a rebirth. Helpless love, helpless love, the interpretation of the helpless change, from now on for a few years, Tianpan alone.
曾经,总有一个人抱着我,耳边常听那《乌鸦和狐狸》、《此地无银三百两》、《大拇指》等故事,总嘲笑乌鸦的呆傻,仰慕狐狸的聪明,佩服大拇指的勇敢,童年的梦充满了幻想与神奇。小时候,最喜欢的就是和他一起去吃馄饨了。那时我的胃口很大,有时能吃两碗,可他自己从来不吃,我狼吞虎咽的样子,常使他开怀大笑,他还经常抱着我去村里的老年协会转悠,乐滋滋地指着我说:“这孩子额头大,有福气啊!”
Once upon a time, there was always someone holding me and listening to stories like crow and fox, here's no silver, thumbs and so on. He always laughed at the foolishness of crows, admired the cleverness of foxes, admired the courage of thumbs. His childhood dream was full of fantasy and magic. When I was a kid, my favorite thing was to eat wonton with him. At that time, I had a big appetite. Sometimes I could eat two bowls, but he never ate them himself. The way I wolfed them down often made him laugh. He often took me to the old age association in the village, and pointed to me happily and said, "this kid has a big forehead, and is blessed!"
永远忘不了那一刻,妈妈把着我飞奔向医院,妈妈和医生在讲话,她差点晕过去,我哭了,突然觉得一股冲击从心底喷薄而出,震动着我的全身,站在病床前,望着他那苍白脆弱的.脸不知所措,他见到我来脸上露出万分激动的笑容,那么灿烂却又那么伤情,“孩子,长大以后可别忘记爷爷啊!”这是他留给我的最后一句话,一句普通得不能再普通的话,却包含了他对孙子无限的爱,他所需的反是孙女能记住他,仅此而已啊,这是一位老人最真诚的心声。
I'll never forget that moment when my mother flew me to the hospital. My mother and the doctor were talking. She almost fainted. I cried. Suddenly I felt a shock gushing from the bottom of my heart, shaking my whole body. Standing in front of the hospital bed, looking at his pale and fragile face, he was at a loss. When he saw me, his face showed a very excited smile, so brilliant but so sad. "My child Don't forget grandpa when you grow up! " This is the last sentence he left me, a sentence that is too common to be ordinary, but contains his infinite love for his grandson. What he needs is that his granddaughter can remember him. That's all. This is the most sincere voice of an old man.
爷爷,今年又逢清明,折菊到您身旁,您还记得对孙女说过的最后一句话吗?放心吧,我永远会记得,永远会记得您,在这难得的日子里,我在人间彷徨,寻找着您的天空,我将陪着您,好好地陪着您,您听得到吗?感受得到吗?
Grandpa, it's Qingming again this year. When I came to you, do you remember the last words I said to my granddaughter? Don't worry, I will always remember you. In this rare day, I am wandering around in the world, looking for your sky. I will accompany you and accompany you well. Can you hear me? Can you feel it?
明日晓看红辉,蜂舞蝶翻飞,弥望天际,仅留下一片空白
Tomorrow morning, you can see the red light, the bees and butterflies flying, and you can see the sky, leaving only a blank
【清明节英语日记带翻译】相关文章:
清明节英语日记带翻译06-13
关于清明节的英语日记带翻译04-10
关于清明节的英语日记带翻译04-17
★英语日记带翻译07-14
英语日记带翻译10-21
带翻译的英语日记07-17
关于2015清明节的英语日记带翻译04-17
关于清明节的英语日记范文带翻译04-22
小学关于清明节英语日记带翻译04-22