- 相关推荐
英语哲理小故事
哲理是关于宇宙人生的根本的原理和智慧。它通常是关于人生问题的哲学理论,它是人生观的理论形式。它的功能是让人了解宇宙人生的根本原理和道理,对人们的生活起到指引作用。下面是小编整理的英语哲理小故事,希望能够帮助到大家。
英语哲理小故事 1
The early years has a rightness of young men the matrimony in Alaska place in the United States, growing after getting married, his wife dies because I am difficult to produce, leaving one kid.
His favour life, and then be occupied in watching the house, because no one helps to look after child, train a dog, that dog cleverness obedient, can look after a kid, bite milk bottle to nurse with milk to drink for kid, bring up a kid.
One day, the host go out go to, call it look after a kid.
He arrived another country, cant come back on that day because of meeting heavy snow.The second genius rush through to go home, the dog hears noise to greet host immediately.He opens an of doors to see, is a blood everywhere, raise head on hoping, is also a blood on the bed, the kid is missing, the dog is nearby and readily ising also a blood, the host discover this kind of situation, think the dog goes into action, eating up a kid, having a fit under, picked up knife come to once the dogs head split, killing a dog.
Hear the kids voice after and suddenly, and then see him descend to climb to come out from the bed, the is to start to embrace a kid;Although the body contain blood, do not get hurt.
He is very strange, dont know to is what happened actually, seeing again a dog body, the meat of the leg had no, having a wolf side, the inside of still bites the meat of dog;The dog saved little host, but was killed one by mistake by the host, this was really the most astonishing misconstruction of world.
Note:Misunderstand of matter is a person usually Be doing not understand, have no rational, impatience, be in need of a thinking and can not make allowance for the other party in many ways, self-reflection oneself, the affection extremely excites of circumstance under take place.
Misunderstand in the beginning, namely always thoughted of the other party of thousand wrong ten thousand wrong;Therefore will make to misunderstand to sink more more deep, make not
翻译:
有一个男孩有著很坏的脾气,于是他的父亲就给了他一袋钉子;并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一根钉子在后院的围篱上。
第一天,这个男孩钉下了37根钉子。慢慢地每天钉下的数量减少了。
他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子来得容易些。
终于有一天这个男孩再也不会失去耐性乱发脾气,他告诉他的父亲这件事,父亲告诉他,现在开始每当他能控制自己的脾气的时候,就拔出一根钉子。
一天天地过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子都拔出来了。
父亲握着他的手来到后院说:你做得很好,我的好孩子。但是看看那些围篱上的洞,这些围篱将永远不能回复成从前。你生气的时候说的话将像这些钉子一样留下疤痕。如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在。话语的'伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。
注:人与人之间常常因为一些彼此无法释怀的坚持,而造成永远的伤害。如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果....帮别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空....
英语哲理小故事 2
There was once a farmer who had a fine olive(橄榄树) orchard(果园) . He was very hardworking, and the farm always prospered under his care. But he knew that his three sons despised(轻视,看不起) the farm work, and were eager to make wealth, trough adventure.
When the farmer was old, and felt that his time had come to die, he called the three sons to him and said,
The sons tried to get him to tell them in what part of the orchard the gold was hidden; but he would tell them nothing more.
After the farmer was dead, the sons went to work to find the pot of gold; since they did not know where the hiding-place was, they agreed to begin in a line, at one end of the orchard, and to dig until one of them should find the money. They dug until they had turned up the soil from one end of the orchard to the other, round the tree-roots and between them. But no pot of gold was to be found. It seemed as if someone must have stolen it, or as if the farmer had been wandering(漫游,闲逛)in his wits. The three sons were bitterly disappointed to have all their work for nothing.
The next olive season, the olive trees in the orchard bore more fruit than they had ever given; when it was sold, it gave the sons a whole pot of gold.
And when they saw how much money had come from the orchard, they suddenly understood what the wise father had meant when he said,
gold hidden in the orchard. Dig for it, if you wish it.
从前有一个农民,他有一座漂亮的橄榄园。他非常勤劳,而且农场在他的照管下蒸蒸日上。可他知道自己的三个儿子瞧不起农活,都迫不及待的想通过冒险发家致富。
这个农民上了年岁,感到死期快要来临时,将三个儿子叫到身边说:“儿子们,橄榄园里藏有一罐金子。你们想要,就去挖吧。”
儿子们想让父亲告诉他们金子藏在果园的那一块地方,可他什么也没再给他们说。
那个农民死后,三个儿子就开始挖地,想找到那罐金子;因为他们不知道金子藏在什么地方,所以他们一致同意排成一行从果园的一头开始挖起,知道其中一人挖到金子为止.
他们挖啊挖,从果园的一头一直挖到了另一头,果树周围和果树之间也都挖到了,可还是没有找到那罐金子。看来一定是有人已经把那罐金子头走了,要么就是他们的父亲一直在异想天开。三个儿子对他们白干了一场,感到大失所望。
到了第二年的橄榄季节,果园里的橄榄树接出的.果子比以往的都多;卖完果子后,三个儿子赚了整整一罐金子。
他们从果园里得到这么多钱后,突然明白了聪明的父亲所说的“果园里藏有金子,想要就去挖吧”这句话的含义。
英语哲理小故事 3
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said,
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的'食物,他会给我很
好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
英语哲理小故事 4
A young shoemaker left his village. Along the way, he found some ants, who were very sad because a bear had destroyed their anthill(蚁冢,人群密集的地方) . The shoemaker helped them rebuild it, and the ants offered to return the favor.
The shoemaker followed his way and found some bees with the same problem as the ants. The young man also helped them, and the bees promised to help him in the future.
Further along, the shoemaker learned that the king’s daughter was in the castle of a witch(巫婆,女巫) . The young man decided to rescue her. But the witch locked him up in a stinking(发恶臭的,非常讨厌的)dunge on with a sack of sand mixed with poppy( ) seeds and told him that if he wasn’t able to separate the two, she would cut off his head at dawn.
The young man thought about his death. But his friends the ants came and helped him pass the test. The witch was astounded. Then she took him to a room where there were thirteen maidens with their faces covered: the shoemaker had to discover which one was the princess.
The young man became discouraged but he saw a bee that landed on... the sweetest one, the true princess. When the shoemaker uncovered her face, the witch was changd into a crow(乌鸦) . The young people fell in love and lived surrounded by animals and poppies.
沿途中看到一些蚂蚁,蚂蚁们很伤心,因为熊破坏了他们的家。于是这个鞋匠帮助它们重修了蚁丘,蚂蚁们说将来会回报他的帮助。
鞋匠上路继续前行,发现一些蜜蜂遭遇到和蚂蚁一样的状况。于是这个年轻人也帮助了蜜蜂们,蜜蜂承诺将来也会帮助这位年轻人。
又走了很远,鞋匠听说国王的`女儿困在女巫的城堡里,年轻人决定去营救她。但女巫把他锁在恶臭的粪土堆旁,还扔给他一麻袋混合在一起的沙子和种子。告诉他如果不能够在黎明前把这些区分开来,就要在黎明时砍掉他的脑袋。年轻人想着他要死了。这时他的朋友蚂蚁来了,帮助他通过了这个考验。女巫大吃一惊,接着她把年轻人带到了一个房间,里面有蒙着面纱的是三个少女:鞋匠必须从中找出真正的王妃。
年轻人有些灰心了,但这时他看到了一只蜜蜂降落在一个人身上……那人就是真正的王妃。当鞋匠揭开她的面纱,于是女巫变成了一只乌鸦。年轻人跟公主坠入爱河,动物们和花都围绕着他们。
英语哲理小故事 5
Shen Wenbao lived near the great lake Taihu. He was very kind. His whole family was gentle and kind. They released trapped animals whenever they could.
沈文宝住在太湖边。他是一个善良的人。他全家人都仁慈有礼,总是尽力解救被困的动物。
"Have you released those birds I bought from the hunters this noon?" Shen asked his wife.
"你把我中午从猎人那里买来的鸟都放走了吗?"沈问他妻子。
"Yes, Ive let them all go," she answered.
"是,我把它们全放走了。"她回答。
"Thats wonderful," Shen said. "Now they are free to fly wherever they please.They can fly in the sky or rest on a branch in the forest." Just thinking about it made Shen so happy that he beamed.
"很好,"沈说,"现在它们自由了,想去哪里都可以。它们可以在天空翱翔,也可以在林子里的树枝上栖息。"一想到这些沈就开心得微笑起来。
Most of the people in the area trapped and fished. Only the Shens were different. When their neighbors, caught some animals, the Shens always bought as many as they could and released them. Their neighbors thought for sure that the Shens were out of their minds. "Why waste good money on a bunch of birds? What good can it possibly do?"
这个地区的`人们有设陷阱和渔猎的习惯。只有沈家与众不同。当他们的邻居们捕回动物后,沈家总是尽量买下它们来放生。邻居们认为他们都是疯子。"为一群鸟浪费钱,不知他们为什么这么做!能得到什么好处?"
"Theyre just simple minded, thats all." This is what most of the neighbors said.
"他们是傻瓜。"邻居们说得最多的就是这句话。
But one night, when everybody had gone to sleep except Old Man Li, who had insomnia, he heard voices in the street. When he looked out, he was so scared he fell over.
一天晚上,除了有失眠症的李大爷外,所有人都熟睡了。他听到街上传来奇怪的响声。他往外一看,吓得摔了一跤。
In the street, he saw two demons bringing an epidemic. Now, of course, we say germs bring epidemics. Maybe a germ is one kind of a demon. At any rate, germs are frightening to think about, and these demons Old Man Li saw sure were frightening to look at! In their hands, they carried dozens of little flags.
他看到街上有两个魔鬼带来了瘟疫。现在我们都知道,瘟疫是细菌造成的。但是细菌也许也可以看成是一种魔鬼。无论如何,细菌是很可怕的,李大爷看到的魔鬼看上去也很可怕。在他们手里,拿着许多小旗子。
One of the demons said, "One flag for each house, right?"
一个魔鬼问,"一家一面旗是吗?"
"Thats right," said the other demon, "But not that house there. Thats the Shens house. They have released lots and lots of captured animals, so we cant do anything to them."
"对,"另一个魔鬼说,"但是那一家不要插。那是沈家。他们放了许多被抓的动物,所以我们不能对他们怎么样。"
Within days, a terrible epidemic swept through the Taihu district. In less than a week, over half of the people there were dead.
几天后,一场可怕的瘟疫席卷了太湖地区。在一周内,超过一半以上的人都死了。
But the odd thing was that nobody in the Shen family got even a bit sick. His neighbors then knew that a good heart can earn good rewards. Shen Wenbao lived to a ripe old age and died peacefully, without any suffering.
奇怪的是沈家没有一个人得病。他的邻居们这时候才知道好心有好报。沈文宝活到了很老,安详死去,没有一点痛苦。
英语哲理小故事 6
时间是一种选择
Instead of saying "I dont have time" try saying "its not a priority" and see how that feels. Often thats a perfectly adequate explanation. I have time to iron my sheets, I just dont want to. But other things are harder. Try it:
与其说“我没有时间”不如试着说“这事不紧急”,看看效果有什么不同。通常情况下,这个一个理由充分的借口。我有时间熨床单,但我就是懒得去做。那要是换成别的事情就没有说的这么轻巧了,试试下面的说法。
"Im not going to edit your resume, sweetie, because its not a priority."
“亲爱的.,我不会去帮你改简历的,因为这不是什么要紧的事情。”
"I dont go to the doctor because my health is not a priority."
“我不会去看医生的,因为我的健康不是什么要紧的事情。”
If these phrases dont sit well, thats the point. Changing our language reminds us that time is a choice. If we dont like how were spending an hour, we can choose differently.
这些说法是不是听起来很怪,对,这就是重点。换个不同的表达方式,让我们意识到时间是一种选择。如何度过某个小时,根据我们的喜恶,我们的选择会大不相同。
英语哲理小故事 7
善有善报,恶有恶报
A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
一个女人给家人烤薄饼,还留出一个给饥肠辘辘的路人。她总是把留出的那个放在窗台上,每天都有一个驼背的人来拿走薄饼。他没说过一句“谢谢”,反而总是边走边咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?” One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生气,她自言自语地说:“这个驼背人从没说过谢谢,却每天都重复这句话,是什么意思呀?”一天,她决定弄死他,就在为他准备的薄饼上下了毒。
As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. “What is this I am doing?” she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
她正要把饼放在窗台上,手就开始颤抖了,她说:“我在做什么?”她马上把饼扔进了火里,重新做了一张。一切照旧,驼背人来了,拿起薄饼,咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.
每天女人把饼放窗台上时都为去远方赚钱的儿子祈祷。
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, “Your need is greater than mine!”
那天晚上,有人敲门,她打开门惊讶地发现儿子站在门口,他很饿很虚弱。一看见妈妈他就说:“妈妈,我能回来真是奇迹。离家还有一英里远的时候,我太饿了走不动了。我差点儿就死了,但就在那时一个老驼背人路过,他很善良给了我一整张饼。他说:‘你比我更需要它’。”
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的'饼,要不是她把饼烧了,就会被她儿子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time.
那时她才意识到这句话的重要性:“善有善报,恶有恶报!”多行善举,即使当时不被人感激也要坚持下去。
英语哲理小故事 8
先洗干净你自己的杯子
I recently started a new job, in a small office, where four of us share a fridge. In that fridge is a Brita water filter pitcher. One of my coworkers complained the water tasted "dirty". It went on for a few days, and she was stunned I could drink the water without any trouble. I started to doubt my taste buds, but the water really tasted fine.
最近我找了份新工作,是在一间小办公室里,我们四个人共用一个冰箱。冰箱里有一个Brita牌滤水壶,有一个同事抱怨说水喝起来感觉很“脏”,她连续抱怨了几天,还很震惊我喝这样的水竟然没事。我开始怀疑自己的.味蕾出问题了,但我真觉着水喝着还不错。
Finally, she figured out the problem was actually her cup. She simply forgot to clean it, and after awhile started to affect the water inside it. She cleaned her cup, and drank the water with no problem.
最后,她发现问题出在了她的杯子上,她只是忘了刷杯子,过一段时间就影响里面水的味道了。她把杯子洗干净了,水就没有异味了。
I cant help but think about the world we live in. Too often we quickly blame other people, other things, anything else but ourselves. "Youre racist". "Youre intolerant". "Youre the problem". The world isnt perfect, I know, but I think we should take a step back sometimes and ask ourselves some tough questions.
我禁不住思考了我们生活的世界,我们总是急于责备其他人、其他事、除了自己之外的一切东西。“你有种族歧视”、“你太狭隘”、“是你的问题”,我知道世界并不完美,但我认为有时我们应该退一步,问自己几个很难回答的问题。
Can I be better? Is my heart really pure? Can I help this situation with kindness?
我能变得更好吗?我的心真的纯洁吗?我能带着善意解决问题吗?
I want to tell you this; please clean your cup. Because when you do, the water will taste much better. I promise you this.
我想告诉你这个道理:请洗干净自己的杯子。因为只有你把杯子洗干净了,里面的水味道才会好,我保证。
英语哲理小故事 9
Painstaking painter was hired to paint a wall of the palace .A panel would judge his painting a week later.
Before work, the painter had collected many pamphlets about the palace.He noticed that the palace’s ceiling had a carved panel. He drew a draft on a pad then began his formal work. His assistant followed him ,carrying a paint pail and a pan.
The painter worked so fast that his assistant hardly kept pace with him. Soon, there were three paintings on the wall.One was a merry girl paddled her boat on the Pacific ocean. Another was a person jumped with a parachute .The last one was a giant panda lying under a palm tree. The painter was satisfied with them. He packed his package and took out a packet of cnt looked pale because of panic.
The painter was unhappy, I take pains to paint them. Why are you sad? You make my heart painful .” Thus , the assistant panted out the reason.
The king once was bite by a panda on the palm
一个苦干的画家被雇佣去描绘宫殿的一面墙。一个专门小组一周后会评判他的绘画。
工作之前,画家已经收集了很多有关宫殿的`小册子。他注意到宫殿的天花板是带有雕刻的面板。他在便笺簿上画了草图,然后就开始正式工作了。他的手提着一个颜料提桶和一个盘子跟在他后面。
画家工作得如此之快,他的助手都差点不能跟上。很快,墙上出现了三幅绘画。一幅是一个欢快的女孩在太平洋上用桨划船。另一幅是一个人跳伞。最后一幅是一只巨大的熊猫躺在一棵棕榈树下。画家对他们很满意,他捆扎包裹并掏出一盒烟来。但他的助手却因为恐慌而看起来很苍白。
画家很不高兴:“我煞费苦心来画它们。你怎么如此沮丧?你让我的心都疼痛了。”因而助手气喘吁吁地说出了原因。
原来国王曾经被一只熊猫咬到过手掌 。
英语哲理小故事 10
The Blacksmith And Dog
Those who will not work deserve to starve.
A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals.
One day his master pretended to be disgusted at this, and then he had thrown him a bone as usual, he said, “What on earth is the good of a lazy cur like you?”
When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.
英语哲理小故事 11
THRIFT
There is not a (no) thrifty man but becomes a rich man sooner or later. Why? Because he will not spend such money as is unnecessary. Little by little his money will accumulate. Ten to one, he is bound to make a fortune.
I do not like such men as spend their money in a wrong way. They do not know extravagance is a bad thing. It can only make them happy for the time being. In short, thrift makes poor men rich and extravagance makes rich men poor.
【英语哲理小故事】相关文章:
哲理小故事07-05
经典的哲理小故事03-06
经典小哲理故事03-06
经典小哲理故事06-27
哲理小故事12-14
经典哲理小故事06-07
销售的哲理小故事02-02
职场哲理小故事12-12
有哲理小故事12-16
思维哲理小故事12-26